Oan de kant fen 't stille wetter,
By it earste
maitiidsgrien,
Siet de ljeave mounlersdochter;
Tsjepper fanke
wier net ien.
En in snipper hearke socht hjar;
Fljuensk en
ljeaflik praette hy.
Oan de kant fen 't stille wetter,
Nimmen
wier sa bliid as sy.
Oan de kant fen 't stille wetter,
Yn it hjerstwaer koel en
klear,
Siet de moaije mounlersdochter;
Mar hja wier net
fleurich mear.
Och, de simmer brocht hjar lijen,
Hwent dat
hearke, falsk wier hy.
Oan de kant fen 't stille wetter,
Nimmen
wier sa droef as sy.
Oan de kant fen 't stille wetter,
Hwer de winter flokken
smiet,
Seach ik wer de mounlersdochter;
Boijich en ûnlijich
wier't.
Mar de ljeave mounlersdochter
Wier fen kjeld en soarch
ring frij.
Oan de kant fen 't stille wetter,
Yn it stille grêf
leit sy.
Vertaling:
Aan de kant van 't stille water,
bij het eerste
lentegroen,
Zat de lieve molenaarsdochter;
Niemand was een
mooier meisje dan zij.
En een snibbig (bits, vinnig) heertje zocht
haar;
Vleierig en liefelijk sprak hij.
Aan de kant van 't
stille water,
Niemand was zo blij als zij.
Aan de kant van 't stille water,
In het herfstweer
koel en klaar,
Zat de mooie molenaarsdochter;
Maar zij was niet
meer vrolijk.
Och, de zomer bracht haar ellende,
Want dat
heertje, vals was hij.
Aan de kant van 't stille water,
Niemand
was zo droef als zij.
Aan de kant van 't stille water,
Waar de winter
vlokken werpt,
Zag ik weer de molenaarsdochter;
Piekerend en
onrustig was zij.
Maar de lieve molenaarsdochter
Was van kou en
zorgen spoedig vrij.
Aan de kant van 't stille water
In het
stille graf ligt zij.